02 novembro, 2011

IE: "Beat Around the Bush"

Para esta expressão podemos dizer que o significado é: falar indiretamente ou evasivamente, quando não se vai direto ao ponto em questão, ou seja, enrolar.

Poder ser usado quando alguém não diz o que quer dizer.

Exemplos:

Stop beating around the bush and give us your final decision. (Pare de enrolar e nos dê a sua decisão final).
We never got all the answers we  needed. They just beat around the bush. (Nós nunca conseguimos todas as respostas que precisamos. Eles apenas enrolam).


AC/DC - Beating Around The Bush 

Smilin' face and laughin' eyes
But ya can't keep on tellin' me all those lies
How'd you expect me to believe
Honey I ain't that naive
Baby I got my eye on you
Cause you do all the things I want you to
Stop your cryin' and dry your tears
I ain't that wet behind the ears

You can throw me lefts, you can throw me rights
But where was you last night
Beatin' around the bush

Wish I knew what was on your mind
Why you bein' so unkind
Remember those nights we spent alone
Talkin' on the telephone
Thoughts of you goin' through my brain
You told me that you felt the same
You said that you loved me too
But tell me who was there with you

I was talkin' birds, and you was talkin' bees
And was he down on his knees
Beatin' around the bush

You're the meanest woman I've ever known
Sticks and stones won't break my bones
I know what you're looking for
You've eaten your cake you want some more
I'm gonna give you just a one more change
Try to save our romance
I've done everything I'm gonna do
The rest is up to you

And you can chew it up, you can spit it out
You can let it all hang out
Beatin' around the bush

And you can chew it up, you can spit it out
You can let it all hang out
Beatin' around the bush


See you guys!



MAIS ARTIGOS
ANTERIOR / PRÓXIMO


GOSTOU DO BLOG? 
CONTRIBUA CLICANDO NOS ANÚNCIOS!

0 comentários:

Postar um comentário

 
;